18.02.2017 Iz jezične tiblice Kakše veze imaju tuljani i glasovne promjene? Stanovnike najsjevernijih međimurskih općina često se zadirkuje zbog sličnosti sa slovenskim jezikom
30.01.2017 Iz jezične tiblice Temfanje, zafrig, dinstano, pretepeno – štero je bolše? U primorskim govorima (Dalmacija, Istra, Kvarner) korijen fri(g) u kontekstu prženja hrane vrlo je čest
26.01.2017 Iz jezične tiblice Tak je zima kaj najrajši i šporhota vužgal! Izgleda da, osim što šparamo toplinu i peneze, volimo šparati i na riječima...
25.01.2017 Iz jezične tiblice Kartamo se za razbibrigu z štere tu i tam i svaja zide! Zanimljive lokalne varijacije nastaju kod nekih pravila, osobito u terminologiji igre
23.01.2017 Iz jezične tiblice Pazite, fakini, kaj vas ne dograbi hahar! S ostalima ne biste trebali imati previše problema, no obratite pozornost na hahare oko sebe!
20.01.2017 Povijesne četvrti Čakovca Si znaju de su Buzovec, Globetka, Vojni vrtovi, ali de je vragu Belačica? Danas su neki više, a neki manje poznati, no točne granice više nisu u potpunosti definirane