Kultura i prosvjeta 19.11.2009. 00:00. Zadnja izmjena: 25.02.2016. 10:35.

Bajka povezala škole dviju država

Škole Europske unije već dulje vrijeme surađuju i planiraju međusobne projekte putem interneta. Rad na takvom zajedničkom projektu ovih je dana dogovorila i OŠ Nedelišće, u sklopu dodatne nastave stranog jezika. Martina Sabatić, prof., stupila je u kontakt s kolegicom dr. sc. Teresom Dederichs iz Altkönigschule Kronberg u blizini Frankfurta na Majni.
Učenici dviju škola, uz pomoć svojih profesorica, bavit će se njemačkim i hrvatskim bajkama braće Grimm i Ivane Brlić-Mažuranić. Cilj projekta je razvijanje jezičnih i međukulturnih znanja učenika, pa će tako nedelišćanski školarci na njemački jezik prevoditi bajke braće Grimm i bajku Šuma Striborova I.B. Mažuranić. Učenici iz Njemačke bajke će prevoditi na engleski jezik.
Prve korake ka ostvarenju projekta dvije su profesorice dogovorile nedavno, prilikom posjeta Terese Dederichs našem kraju i Osnovnoj školi Nedelišće.
Cijela se ideja zgodno poklopila i sa školskim projektom na temu braće Grimm koji je pokrenula školska knjižničarka Zora Hajdarović, a provodi se na razini škole. Krajnji ishod ovog projekta trebala bi biti knjiga učeničkih radova. (al)

Izvor: 2847