Kultura i prosvjeta 03.12.2009. 00:00. Zadnja izmjena: 25.02.2016. 10:35.

Knjiga o nekadašnjem Međimurju

Kada se prije gotovo dvadesetak godina pojavila sa svojom prvom zbirkom pjesama za djecu, vjerojatno nitko tada nije očekivao da će čakovečka spisateljica Petrana Sabolek kroz dva desetljeća sazreti u neiz-bježno književno ime čiji kajkavski izričaj njeni kolege stavljaju uz bok velikana poput Juraja Habdelića. Do zaključka kako je upravo Petrana Sabolek ta koja nastavlja tragom Habdelićeva rada došli su njeni kolege iz susjedne županije prilikom nedavnog otvaranja Mjeseca hrvatske knjige u Varaždinu, a čakovečki čitalački krug s time je upoznao Robertino Bartolec, nakladnik Petranine nove zbirke pjesma Kipeci bogečki. Kipeci su povodom Mjeseca hrvatske knjige biranim riječima hvale recezenta Ive Zvonara i spomenutog nakladnika Bartoleca i službeno predstavljeni javnosti u čakovečkoj Knjižnici Nikola Zrinski. Nakon 4 zbirke pjesama za djecu, kazališnih igrokaza, uređivanja fotomonografija, objavljivanja u zbornicima i prve zbirke na kajkavskom za odrasle Scvrto življenje, izašle 2006. godine, Kipeci bogečki svojevrstan su nastavak Življenja te su, prema riječima Zvonara, iznenađujuće čak i nadmašili svoj prvi dio.
Radi se o zbirci koja je pisana na spretnoj mješavini srednjomeđimurskog i donjomeđimurskog govora, karakterističnog za Donji Kraljevec, mjesto u kojem je autorica provela dobar dio svog djetinjstva i upijala govor svoje obitelji. U zbirci će čitatelj naići na jednu realnu sliku nekadašnjeg Međimurja, Međimruja koje polako nestaje, pa se Zvonar u svom osvrtu s pravom pitao hoće li ovo vrijeme globalizacije uopće dopustiti da u budućnosti nastane još jedna takva zbrika.
Podneblje i prolaznost, dvije su glavne smjernice zbirke, a na stranicama vas očekuju nezaobilazne slike Mure, Drave, zdenci, zvonika, dišeči roži, starih hiži, železnice, luščinja, ali i tragičnija i mračnija strana života poput grdobnog vetra, vužganog sunca, nampačne motike, hmiranja. Zvonar ističe da je Petranino pisanje posebno i po tome što u zbirci ne možete naići na štokavizme i neologizme, ali ni na arhaizme, budući da se i leksemi koje danas već možda smatramo arhaizmima savršeno uklapaju u atmosferu jezika i još uvijek zvuče vrlo aktulano.
Pohvalama Zvonara pridružio se i nakladnik Bartolec koji je pojavu Petrane Sabolek ocijenio vrlo važnom za kulturnu i umjetničku scenu, posebice u vremenu u kojem je i hrvatska knjiga u krizi. Stihove iz Kipeca bogečkih intepretirao je Dejan Buvač, a u glazbenom dijelu programa nastupila je mlada pjevačka nada iz čakovečke Gimnazije Merljinda Ljušaj, uz pratnju profesora Damira Rodigera. (KŠ)

Izvor: 2849