Kultura i prosvjeta 29.10.2018. 11:06. Zadnja izmjena: 29.10.2018. 11:08.

Autor Đuro Blažeka

Održana promocija Rječnika preloške skupine međimurskog dijalekta

U prepunoj dvorani društvenog doma u Čehovcu održana je promocija Rječnika preloške skupine međimurskog dijalekta, prof.dr.sc. Đure Blažeke.

„Prošle godine definirali smo kako će se 26.listopada obilježavati dan mjesta Čehovec. Osim obilaska novoizgrađene Nove ulice i svete mise, osobito smo ponosni što imamo čast biti organizatori predstavljanja ovog važnog djela za Prelog i mjesta koja mu pripadaju“ rekao je uvodno predsjednik Vijeća mjesnog odbora Čehovec Matija Strahija.

O autoru i ovom djelu kao i posebnostima govora ovog kraja govorile su dr. sc. Darinka Kiš Novak te prof. Ivan Pranjić, ujedno i predsjednik Matice Hrvatske – Ogranka Čakovec. Svi su se složili kako pisani trag koji promiče povijest Međimurja, način govora starijih generacija, specifičnosti u dijalektu moraju biti sačuvani od zaborava, a Rječnik preloške skupine govora je djelo koje tome daje veliki doprinos. Autor Đuro Blažeka zahvalio je svima koji su pomogli u realizaciji ovog izdanja, naglasivši kako ova knjiga nije tipični Rječnik već se može čitati kao cjelovito djelo. Tijekom promocije autor je dao prikaz preloškog dijalekta na temelju načela razlikovne gramatike i zanimljivih tema brojnih životnih priča, događaja, navika i običaja u životu ljudi s područja Čehovca i Preloga.

Prof.dr. Đuro Blažeka intenzivno se bavi znanstvenom dijalektologijom, a posebice dijalektalnom leksikologijom i pseudoanalogonimijom. Autor je 5 knjiga i pedesetak znanstvenih radova od kojih su mnogi objavljeni u najuglednijim lingvističkim časopisima.  Za knjigu Međimurski dijalekt (Hrvatski kajkavski govori Međimurja) dobio je od Matice hrvatske srebrnu plaketu. Aktivno je sudjelovao na četrdesetak znanstvenih skupova, a znanstveni dijalektološki trojezični Rječnik pomurskih Hrvata je Hrvatska matica iseljenika proglasila najboljom znanstvenom monografijom među knjižnom produkcijom knjiga iz hrvatskog iseljeništva i europskih zemalja u kojima žive pripadnici hrvatskih manjina. Sudjeluje kao suradnik i na mnogim drugim znanstvenim projektima. Osmislio je Modul hrvatskog jezika - inačica s kajkavskim narječjem koji slušaju studenti učiteljskog studija na Učiteljskom fakultetu - Odsjek u Čakovcu, kako bi se dijalektologija približila budućim magistrima primarnog obrazovanja.

U kulturno-umjetničkom programu sudjelovali su Marija Novak, Cecilija Merkač Hudopisk, članice udruge Potočnica iz Domašinca...