Kultura i prosvjeta 03.12.2009. 00:00. Zadnja izmjena: 25.02.2016. 10:35.

NOVA IZDANJA - IŠČE JAMPOT

Nakon niza godina stvaranja u svom šestom djelu, pjesnik Franjo Mesarić-Frenki iz M. Subotice po prvi put obraća se čitateljima na kajkavskom dijalektu. Pomalo ga je iznenadila prva reakcija koju je doživio u svom najbližem okruženju u kojem su mu rekli kako je pjesme na kajkavici - teško čitati.
- U tisku su označeni naglasci, specifični za malosubotički kraj, zbog čega je ljudima možda teže čitljivo. Ipak, smatram da se nemamo čega stidjeti kao Međimurci, a najmanje svog jezika i da ga trebamo isticati znatno više nego što to činimo - kaže Franjo Mesarić.
Novu zbirku pjesama nazvanu Išče jampot Frenki je posvetio uspomeni na pokojnog oca i brata.
- Dugo je nastajala ova knjiga i na neki me način iscrpila emocionalno. Osjećam se praznim. Najbliži su mi rekli da sam čak i previše ogolio vlastitu dušu u mnogim stihovima koji su uvršteni u ovu zbirku. I doista, čini mi se da sam sve što osjećam stavio na pladanj, pred javnost - dodaje malosubotički pjesnik koji će novu zbirku u svom mjestu promovirati tijekom siječnja iduće godine. Do tada, zainteresirani je mogu kupiti u fotografskoj radnji u čakovečkom Kauflandu.
- Uz sve ljude koji su pomogli da ova knjiga ugleda svjetlo dana, zahvalio bih koprivničkom slikaru Milanu Frčku čije je ulje na staklu istaknuto na naslovnici moje nove zbirke. Jednaku zahvalnost osjećam i prema Siniši Novaku iz Svetog Križa koji me poticao da nastavim s radom u trenucima klonulost, čija je Udruga za promicanje internet umjetnosti i kulture Pelud.Net nakladnik izdanja.
Franjo Mesarić u posveti svog 6. djela napisao je: ... ove pesme svojemu japi posvečujem, i vu duši išče jegvoga glosa čujem, i na čudaj toga lepoga se zmišljujem...
... i tebe sam zgubiv, i ti si prefletno dišev, i tebe je zemljica međimursak prekrila, i sudbina ti okrutna bila, brate moj...”.
Željka Drljić

Izvor: 2849