Kultura i prosvjeta 07.01.2010. 00:00. Zadnja izmjena: 25.02.2016. 10:35.

JEZIKOM RODA, DOMA I KRAJA

NOVI ZBORNIK KNJIŽEVNOG KRUGA PRELOG

U ovogodišnjem zborniku Književnog kruga Prelog dvije trećine suradnika opredijelilo se za kajkavski izraz – u lirici, prozi i posebno u dramskim tekstovima. Stoga, zaključuje Ljubica Duić-Jovanović u svojoj recenziji, “zlehude slutnje o dijalektima u Hrvatskoj treba odagnati, a piscima samo pružiti potporu kakva je i štampanje ovoga zbornika”.
Ona to s pravom zaključuje s obzirom na sadržaj zbornika u kojemu je zastupljeno 25 književnih imena s oko 150 tekstova raznovrsnih žanrova, na 260 stranica, uz povijesne zapise Jurja Kolarića, Franje Ružmana i Vladimira Kalšana. Nakladnik je Književni krug Prelog, a urednica Maja Labaš Horvat.
U zborniku su zastupljeni i prilozi članova Likovne udruge donjeg Međimurja (P. Rožman, M. Frčko, S. Dukić).
Recenzentica ocjenjuje da su najodličnija pjesnička ostvarenja na kajkavskom ona Milana Frčka, Štefice Mišić, Branka Rakijašića i Marte Krušelj. Posebno se ističu: Ivan Kovačić-Ičica po pučki mudronosnom stihovanju najbolje izraženom u pjesmi Junački so mladi tožni i Dragutin Kos koji je, kako veli Ljubica Duić, “svojim poetskim prilogom nadasve fenomen zlatnoga ploda visoke životne dobi”. Riječ je o lirskom epu od 300 stihova pod naslovom Božek i podnaslovom Mojim prijateljima iz djetinjstva, impresivnoj epskoj priči o minulom vremenu nad kojim bdije jedan kameni “pil”, zamišljeni Božek:

“A Božek na tronošu mirno sedi,
nekam jako dalko pred sebe gledi.
Kak da ga življenje
štero poleg njega teče
čisto nikaj ne skrbi...
Se se menja
se prehaja
Božek isti furt ostaja.”
Vjerujem da će zbornik priločkog Književnog kruga potaknuti KK Reči rieč u Čakovcu da se pokrene, da se gene i najzad objavi i svoj zbornik za 2009. leto.
Ivo Horvat

Izvor: 2854